Amphipolis.gr | Езикът на древните македонци

Езикът на древните македонци

Най-важните гръцки диалекти на гръцкия полуостров и Мала Азия около 500 например.

Dimitri E.. Evangelides

На гръцки език, според най-новите научни становища((a)), образувана в Гърция, след пристигането на Прото-гръцки, който въпреки асимилирани и изчезна постепенно своите предварително установени народи (= Proellines), но повлияни от културна и културното. The Proellines говори на собствения си език и следователно ясно влияние върху оформянето на гръцки език. Резултатът от този процес((б)) е първият единичен прото-гръцката разпад на три диалекта между 2200/2100 например. и 1900 например. т.е.. окончателното въвеждане на Прото-гърци в относително тесни граници, които са включени ток Епир и част от N. (D). Illyridos, Западна Македония и B. (A). част от Тесалия (Вижте. харта), до началото на движението на тези пол, главно в южните райони.((c))

Protoell

Първоначалните съоръжения половете прото-гръцки

Диалектите те бяха:

1. А много архаична форма на последващо Йонна-Атика диалектен

2. Един също архаична форма на т.нар запад / северозапад / континентален диалектен (това стана по-късно дорийски Лакония, Крит и т.н., диалект на Elis, на Aitoliki, на Нео-ахейския, и диалекти на трите основни расови групи на Епир - Теспроти, Molossos, Chaonia) и

3. Така наречената централна говора, който след това се разцепва в вятър (посочена като прото-Wind) и спокоен (последващото Аркадий-кипърската).

Завършване на споменаването на картината, че около 1600 например. а aiolofonon ахейския част емигрирали от Тесалия ДА (= Ахаия Fthiotis) BA Пелопонес. Там им диалект показваше новости и се влияе от Arcadian (по-късно Аркадий кипърската) диалект на централната Пелопонес (където около 1900 например. Те са мигрирали и се заселва на Arkadofonoi, идващи от района на днешна Западна Македония). Така че най-накрая достигна познатата ни, знаците с линеен B, диалект от микенските царства, който беше съобщено по-рано, както ахейския (Тя не трябва да се бърка с гореспоменатата Neo-ахейците, дорийска диалект), докато днес надделя като цяло, за да се обадя микенски. С разпадането на микенската света, Микенската диалект постепенно престанали да бъдат използвани за постоянно изчезват около 1150 например. Край, пресечната точка на вятъра и западни елементи диалектология, срещнал Тесалия и груб диалект.

Така че това, което беше езиковата връзката на древната македонска реч във връзка с посочените по-горе диалектите на гръцки език;

Преди да погледнем към отговорите на този въпрос, трябва да се припомни, че разследването и проучванията на македонския показаха отличен напредък през последните тридесет години, Така вече можем да се отнасят към езиковото суровина, , от които можем да постигнем конкретни научни заключения.

Научно обаче започна обсъждане на практика от началото на 19 век с публикуването в Лайпциг, Германия на кратко проучване F. G.. Stourts озаглавен"На диалект на свободното Македонски»((d)), имаше за цел да представи вижданията и научни изследвания относно позицията на македонския като диалект на гръцкия език и най-вече чрез издаване на 1825 на проекта (C). O. Myller «За резиденцията, произхода и най-старата история на македонския народ»((д)). За съжаление обсъждането на научно-скоро се обърна към политиката и става безкрайна поредица от сблъсъци за гръцкия характер или не този език.((f))

Както се наблюдава: «…В продължение на много десетилетия е имало силно предизвикателство за включването или не на гръцките македонските диалекти. Проблемът беше отчасти се дължи на повреда на материала, особено ранните надписи, но в exoepistimonikous агенти, Още в самото начало на полемиката беше тясна зависимост от политическите и историческите събития в южните Балкани в 19-ти и 20-ти век – дори и до днес – и териториалните претенции на народите, населявали района…».((g))

Затова се опитва да отговори на въпроса, ние позира по-горе за връзката на древния македонски диалект на други гръцки диалекти, Ние трябва да се изясни, че в миналото, но до сравнително неотдавна, Трудно беше прост и ясен отговор за липса или дори недостига на езикови материали, позволявайки различни случаи и мнения. Това можем да класифицираме в четири групи, в зависимост от подкрепата на позиция:

1. Най-ранната позиция приемам, че македонската е смесен език, роднина илирийски (В положение на G. O. Müller, но най-вече славяни учени след това, като Г. Kazaroff, М. Ростовцев, М. Будимир, H. Барич и т.н.) или тракийски (все още се поддържа днес от Българската D. Tzanoff).

2. Друга позиция, подкрепена от водещи учени, приема като македонската независим индоевропейски език, равносилно на гръцки (V. Писани, I. руски, G. Михайлов, P. Chantraine, I. пудентална, C. д. долар, E. Schwyzer, Влад. Георгиев, W. W. Тарн и виден френски лингвист Оливие Масон в началото на кариерата си).

3. По-голямата част, обаче, учени и лингвисти основно подкрепени и поддържа, че Македонски е друг гръцки диалект (Позицията разработен от Е.. G.. Stourts споменато по-горе, и "Патриарх" на гръцки лингвистика В.. Manos (1848-1941), покойния професор по лингвистика към Аристотеловия университет в Солун. Nick. Andrioti, и N. Kalleris, А. Фик, Ото Хофман, F. на Solms, V. Lesny, F. Гайер, N. G. L. Хамънд, А. Тойнби, Ch. Едсън и Оливие Масон в зрели години).

4. Край, Ние трябва да говорим за наличието на предварително малка част учени, който изпълни предпазлив подход, позовавайки се на съществуването на определени неясноти и неадекватност на езиковото материал е бил на предоставеното време, По този начин е невъзможно да се помисли формулирането информирани, [главно, Френски лингвист Антоан Мейе (1866-1936) и Italoevraios историк Арналдо Momigliano(1908-1987)] (на).

Но дори древни източници са, не само е изключително оскъдна по въпроса за езика на македонците, а по-скоро засилва объркването. Както уместно и ясно обясни тази ситуация:

“…Древните автори, споменати по-скоро рядко в самия език на македонците. Резюмиране (Вижте. последно Панайоту 1992-Kapetanopoulos 1995) бихме могли група съответните доказателства, както следва:

(a). За характера на македонски диалект: По време на Тито Ливио македонците, Aitolous и Akarnanes говорят един и същ диалект – подобна констатация прави Страбон за Ipeirots диалект и македонската. Както всички знаем, идиоми преди всичко равенство са в Северозападна диалектика група. Свидетелствата сега се потвърждават и от диалектически надписи и на свой ред се комбинира с косвени доказателства за източниците за афинитет дорите и македонците: от Херодот (1.56) идентифицира дорийци и македонци – себе си (5.20, 5.22, 8.137, 8.138), като Тукидид (2.99.3) и други по-късни източници запознати мит, който свързва кралския дом Timenidon с Аргос и Херкулес, информация косвено потвърдено от археологически находки, например. на cataplasm публикувани от Tiverios (1989) […] контраст, генеалогичните митове на Хезиод и Ellanikou свързват македонците с Еолийските, но до момента няма сериозни доказателства укрепване тази традиция.

(б). За постепенното маргинализиране на македонската говор: Още в армията на M. Александър, интерактивен набор от различен произход, македонците, изразени в общ – диалект се използва само между македонци или в моменти на интензивно емоция. H-млад хронологично свидетелство диалект е средата на 1 век пр.н.е.. и се отнася до спад още преди този период на Птолемеите съда. Показанията на източниците потвърждават и от надписите.

(c). За македонския диалект и честите: H обща разпространение чрез македонското завоевание и надделя, без да спира, благодарение на елинистическите царства. Така че по-късно, свързани с определени съзнание Atticists в тясно сътрудничество с македонците, до такава степен, че терминът makedonizein да придобият някои от тях смисъла "говорят често срещаните’ (например. атински, "Deipnosophistai» 3.121f-122а) – поради тази причина също така, причинени им иронични коментари. Като доказателство също важността на makedonizein може да се изправи срещу Atticists пасажи, където същия тип се характеризира с ръка като "македонски" и един от друг тип "лош вкус" с помощта на "неучените" или "по-новите"…”.((I))

Вече отбелязахме, че в последните тридесет години, ситуацията се променя коренно, благодарение на Академията на науките на Берлин мнения епиграфски материал от района на Солун (1972) и Северна Македония (1999), и гръцко-римската античност център (K.E.R.A.) от Горна Македония (1985) и района на Верия (1998). Освен това Кера публикува три колекции на много значими имена от областта на Верия, Едеса и живеещите в чужбина македонци.

Той изяснява и професор AUTH. John M. безделник в отлична статия, озаглавена "Езикът на древните македонци • Нови данни от Пела»((j)):

«Дълго време беше обсъден на езика на хората говореха за македонците и различни подходи. Според някои изследователи дори, BORZA американския професор и неговите ученици, Той смята, че всички гръцки надписи, намерени в голямото Touba Вергина принадлежат на роднини на царете, тъй като царските гробници са. Езикът им се каже, че е естествено да гъркът след самите учени твърдят, че кралското семейство и най-висок клас имаше само гърчеел. Но това е по този начин; Очевидно този аргумент би била задържана, ако бяхме гръцки текстове, принадлежащи към обикновените хора и от преди времето на Александър Велики и на общия гръцки, тоест преди средата на 4-ти век. например.

D009-1В началото на гробището Agora Пела ни даде най-важните констатации. От края на 5-ти век. например. произхожда надгробен камък Ксантос. А лошото дете на. За да се направи малка колона се използва повторно парче мрамор. Надписът на колоната пише: Ксантос / Деметриос / Y и AMA / КОД SON. От особен интерес тук майката Amades. Това име изглежда идва от корена ч- от където Homer AMA-омега глагол (Arch. = Косите) и македонецът приключва -dika, Спомням си широкото името. Спазвайте редовен формирането на македонската терминал на мястото на. Последните проучвания дори от нашата Вергина дадоха три пъти името на майка Филип като Евридика и не Евридика. Така че, докато примери за преди няколко години са оскъдни днес се разраства всеки ден с откритията на археолозите. Напомням ви, две находки от гробището на Pella, извади от почвата наскоро. Тази златна листа с имената на мъртвите. В лист записва името на Igisiska, вместо Igisiski, глагола преднина. Аз също спомена, че мъртвите била малко момиченце, така че -iski = Igisiski. В друг записаното име на хостинг. Друг извод от гробището в района на пазар принадлежи към оловното плоча вписан, а cataplasm(к), както казват древните. Тя е основен придобиване на археологическо проучване, проведено в Македония през последните години. Този текст, по мое мнение, може решително да помогне в разбирането на македонски диалект. Тъй като е в момента, единственият диалектен текст македонската. Значението на по-нататъшни увеличения, тъй като е сравнително обширен текст. Този текст е готов за публикуване, само се появи, Аз съм сигурен, че ще са широко обсъждани от експерти лингвисти.

Паното е била открита в гроб на един скромен човек. Текстът представя отношенията с таванско помещение изготвяне. Но се различава от Attic-йонна група следното:

1. А и тук има вторичната, Вижте. например. Тетида, вместо Thetimi, Fuck вместо gimai, друг вместо друг, пустинно място пусто, лошо по-скоро лошо.

2. The в перспектива на А и Б е не о, например. Когато Алън Пасанг вместо други проходи, вместо вдовишките вдовици и т.н..

3. Общи и други особености, ни помага да се класира на езика на текста в групата на NW дорийски гръцки диалект, разбира се. Така, че е Македонец, а това означаваше, когато Александър се обръща към войниците македонисти…».

За съжаление, стари теории, изтеглени трудно по този начин остава остаряла "мъдрост" все още таксуват списания, университетски учебници и произведения, както сполучливо казва професор Милт. ХАТЗОПУЛОС, посочва като пример (за да се избегне бих казал,), текста на професор P. Krosslant (R. А. Crossland), В третия том - Част 1, известната и много надежден друго "древна история" на Университета в Кеймбридж в македонската(л) и книжката Amerikanoroumanou професор Evgeniou Mporza(m).

също типичен пример и dialektologikoi карти, които се движат в чуждестранна (но за съжаление на гръцки) литературата и които ограничават гръцките диалекти в един малък сегмент от гръцката пространство (южната континентална Гърция, островите и бреговете на Мала Азия), и да се покаже областта на Македония, и Епир, обитаван от говорещи негръцки диалекти!

1 Копие от AEG-МАР2

Робърт Morkot, Ед. 1996. The Penguin исторически атлас на Древна Гърция.

“Penguin Books”, p. 23.

http://www.trentu.ca/faculty/rfitzsimons/AHCL2200Y/LE 04-01.htm

2 Копие от greek_dialects

http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didact/karten/griech/grdialm.htm

3 Копие от CAH Vol III част 1 J. Б. Hainsworth

(Кеймбридж Древна история Vol. III част 1)

Но защо са тези съмнения и противоречия около позицията на македонския диалект;

Като професор М. обяснява. ХАТЗОПУЛОС(п):

«…Една от причините - може би най-великият - за толкова много резистентност към усвояването на нови данни и по настояване на остарели теории, докато дори и през последните няколко години, е начинът, по който, 19-ти век, научния дебат по македонския диалект и не-гръцки характер фокусирани върху спорадична поява в македонските думи и собствени имена - които в противен случай се появяват изцяло Гръцки - затворен резонансни съгласни [звучните спирки] ((б), (d), (c)) вместо съответния оригинален СССЕ, aichon затворен съгласни [първоначално "аспиратни" беззвучни спирки] (F, (I), x,), Очаква се в други гръцки диалекти, например Valakros и Верена вместо плешивост и Ferenika…».

и продължава:

«[…] От средата на 80-те години на миналия век ускоряването на археологическите проучвания в Македония и дейността на Програма КЕРА "Македония" завърши с представянето на множество научни статии и между тях от водещи лингвисти (Клод Brixhe, Анна Панайоту, O. Масон, L. Дюбоа, Милтиад Б.. ХАТЗОПУЛОС) те използват по-новите данни, които са събрани, по този начин позволява да се движат извън връзката Гордион, Кой, от 19-ти век заловен всички дискусии около езика на древните македонци, т.е.. от това дали той е грък или не. Така че няма да е преувеличено да се каже, че от сега нататък пречката, която затрудни идентифицирането на езика, който говори, Филип и Александър Македонски вече е елиминиран: Древният македонецът е истински и истински гръцки диалект. По този въпрос, всички лингвисти и учени, занимаващи се активно по този въпрос сега имаха същото мнение. Но също така е вярно, че те не са съгласни за всичко.

Два въпроса все още будят сериозни разногласия:

(a)) Това обяснява присъствието спорадично в македонските думи и имена на бележките б, (d), в вместо съответния фонеми F, (I), х други гръцки диалекти;

(б)) Каква е диалектическа позиция в Гръцка Македония;

Първият въпрос е бил разследван няколко пъти през последните години, но с различни заключения от Клод Brixhe и Анна Panayotou от едната страна и О. Масон, L. Дюбоа и себе си, от друга страна.

По темата за диалектически отношения в рамките на гръцкия Македонецът, Освен посочените по-горе учените, на N. G. L. Хамънд и Е. Voutiras също има значителен принос. Толкова дълго, обаче, да се обработва, постепенно аз се убедих, че на тези два въпроса са тясно свързани или по-скоро, че изследванията върху диалектни афинитетът на македонски диалект може да осигури задоволителни обяснения за този въпрос особеност на симфоничната система (на тази спорна особеност на неговата консонантен система). […]

Така че търсенето на съвпадение системата на Македонеца доведе до въпроса за диалектология афинитетът на тази реч, която е тясно свързана. това е нормално, Основната несъгласието на гръцкия или не-гръцки характер на македонската, оставете настрани вторичен позиция по въпроса за монтирането му в рамките на гръцките диалекти. Все пак не е напълно пренебрегнат. Вече, ° F. G. падане, подкрепена от Херодот, Македонската идентифициран като дорийски диалект, докато Ото Абел бе точен и се поставя между северните дорийски диалект. Да предположим, че Страбон и Плутарх са предвидили необходимите аргументи, за да настояват, че македонците не се различават от континенталната част на диалект.

Основната работа на Ото Хофман беше това, което решително въвежда измерението на вятъра в дискусията, която е широко прието в днешно време (Daskalakis, Тойнби, Goukowsky). Позицията на измерението на дорийски-северозапад направиха силно възстановяване благодарение на престижа на J. N. Kalleris последвано от G.. Mpampiniotis, Оливие Масон и други учени с по-изваяни гледания (А. Tsopanakis, А. I. Thavoris, М. Б. Сакелариу и Cl. кюлоти). Накрая, N. G. L. Хамънд прави най-ясна представа, твърдейки, за съществуването на две паралелни македонските диалекти: Горна Македония са тясно свързани с диалектите Северозападните и още в Долна Македония линия до Тесалия. Но нов елемент, публикуването на цялостна диалектология текст от Македония, създаде нова ситуация. Този текст идва от откриването на cataplasm (Вижте. NB. к) от първата половина на 4 век пр.н.е.. който е бил открит в гробница в Пела ... "(о).

Копие от Пела оловни таблетни katadesmos четвърти век

Таблетката клетва Pella (Археологически музей на Pella)

Pellatab

размери: 30 см X 6 cm Κείμενο

[Тетида]И нашата Dionysofontos на края и gamon запис и Алън Tan Пасанг Rd-

[Naik]науки и вдовица и девствена, наистина Thetimas, И parkattithemai Makronas и [на] daimosi • Крик и аз все пак dielexaimi и anagnoiin palein anoroxasa, [токче] Fuck Dionysofonta, Някогашният не са • Не Гар Lavos Алън жена но РЕГ, [ГРЕ г]E synkatagirasai Dionysofonti и midemian Алън. Iketis ymo(n) тълкува- [• съм Фил;]ако се оплака, демоните филтър[на](j), δαπινὰ γάρ ἰμε φίλων πάντων καὶ ἐρήμα• ἀλλὰ [ID]Емин магазин, като не са ginitai на[компютър]погрешни и лоши Тетида apolitai. [—-]AL[—-]свързване на YNM..ESPLIN, мен не [(д)]ὐ[(d)]aimona и благословени genestai [—–] THE[.].[—-].[..]..E.E.EO[ ]А.[.]E..MEGE[—]

1. [За Тетида]ни и Dionysofonta церемония и сватба напиши проклятието, и (брак) всички други Rd-

2. [Naik]ите, вдовици и девици (това), но най-вече за Тетида и възлага (това проклятие) и в Makrona

3. [на] демони. И това само когато Unearth и бързо отваряне и препрочитам (тези думи)

4. [след това] (може само да) ожени за Dionysofon а не преди. И не може да се ожени за друга жена, само мен

5. и може ли да остарея с него и някой друг Dionysofonta. Вашите Iketides ам:

6. покаже състрадание към [Целувка;], любимите демони, смирено (Моля ви) Те избягали с цялото си любим

7. Но имайте (това писмено) за мен, че не тези събития, така изгубен Тетида отнето

8. и ми даде блаженство и блаженство.

Трябва да се отбележи, че много "доброжелатели" побързаха да намали огромната важност на това откритие за лингвистични изследвания, с аргументи, вариращи от скептицизъм към прости случаи, които не са. професор далак. ХАТЗОПУЛОС Това е apostomotikos по този въпрос:

"... Според мен присъствието (език) видове като dielexaimi, ИПИ, anoroxasa, dapina, който се очаква в македонската, но напълно чужди на Северозападни диалекти, потвърждение е от решаващо значение за местния произход на автора на текста и ни позволява да отхвърли малко вероятно случай, че текстът е вероятно дело на Epirot жител, който е живял в Пела ... ".(р) Спорен съгласно

Назад към прословутия въпрос за съществуването на македонската затворени резонансни съгласни [звучните спирки] ((б), (d), (c)) вместо съответния оригинален СССЕ, aichon затворен съгласни [първоначално "аспиратни" беззвучни спирки] (F, (I), x), които съществуват в други гръцки диалекти.

В този брой, както е споменато по-горе, има две мнения за произхода на феномена. Според първия се поддържа основно от проф Анна Панайоту:

"... Някои древна (от Плутарх и след) и византийски източници показват, че македонците «оцветени» B вместо F. (и веднъж D вместо I.) в anthroponymia, в молитвени епитети, в календарни месеца на македонските и македонски "език" – граматици и лексикографите твърдят, че anthroponymio Kiss ([phvla]) например. съответства на македонската Вила [bvla] (или след края на класическия период [vvla] според някои изследователи, κυρίως Бабиниотис 1992). Ayti разликата се счита от повечето езиковеди и учени като абсолютно задължително, Разделени не македонец от всички гръцки диалекти – Микенски гръцки включително -, защото той предполага различни пактове за развитие в фонологична система на македонската: т.е., Според тази теория, индоевропейската звучен СССЕ * BH, *DH, *GH има капан в гръцки в Аиша СССЕ [рН-то KH] (F диаграми, (I), X съответно) след като е загубил своята сила на звука, докато македонската Капан съответно [б г г] (В класациите, (D), С съответно), т.е. са загубили своята shagginess. Според други учени, Разликата отразява развитието в рамките на гръцки (apokleistopoiisi), позиция по-скоро трудно се съчетава с най-новите данни от текстовете на диалекта (Вижте. последно Brixhe & Panayotou 1994, 211 и 216-218, Panagiotou 1997, 202). Може би това е по-икономично да се предположи, че имената, които имат тази функция е език остава един пол, които са живели в района и които усвояват лингвистично от македонците, е ясно, че още през 5 век пр.н.е.. единствените следи от този език се ограничават до едно поле във висша степен консервативен, номенклатура. Още в 4-ти век пр.н.е., когато писането започва да се разпространява в Македония, в езикова смисъл на македонците тези имена са, без разлика очевидно, част от македонската езикова материал и традиция…». (р)

Сексът, който казва професор А.. Panagiotou са Фригийците, по този начин приема влиянието на фригийската покритие (adstratum) образуването на Македонски, очевидно повлиян от позициите на колегата, Френски лингвист Клод Brixhe, Професор в Университета в Нанси, който е извършил значителни изследвания и проучвания в (мъртви от векове) фригийски език.

професор далак. ХАТЗОПУЛОС , обаче, не приемам това предположение и твърди, че съществуването на затворена резонансната съгласни б, (c), г на македонски дължи на влиянието на съседните диалекти Perrevos и Тесалия. Той поддържа силен и убедителен аргумент:

"... Ако вземем предвид географското разпределение на видовете резонансната затворен според Тесалия, ние наблюдаваме, че те са концентрирани в северния регион, главно в Pelasgiotis и Perrhaibia, с най-високата концентрация във втория. Но в Македония тези момчета са разпределени неравномерно. Намерено в значителен брой и разнообразие - предлагане на свидетелство за оригинален жизнеността на феномена - в три градове или региони: във Вергина, Верия и Пиерия. Но всички те са разположени в най-югоизточната част на Македония, в пряк контакт с Perrhaibia. Мисля, че тя просто ни географско разпределение предлага решението на проблема. Така че ние се занимаваме с фонетичен особеност на гръцки диалект, говори от двете страни на Olympus и която несъмнено се дължи на субстрат или покритие, възможно, но не е задължително, Фригийски.

Ако някакви съмнения са останали по отношение на гръцкия произход на явлението, ще се разтвори имената на двама души: Kevalinos и Vettalos.

По принцип се приема, че първият идва от индоевропейския корен * ghebh(e)L-. Ако според случая "Фригия", загуба на звучност на "СССЕ" не се състоя пред anomoiosi на издишан, тип, които трябва да формират гръцки диалект Македония трябва да бъде Gevalinos не Kevalinos, което е резултат от ранна загуба на звучност на "СССЕ" след тяхното anomoiosis. Най-Клод Brixhe и Анна Panayotou, напълно осъзнава проблема, избегне приемането (че явлението се дължи на) "Остаряла dialektismo" ("Изкуствени dialectisme").

От друга страна, Името Vettalos, Очевидно е от типа на македонската национална Thettalos, се използва като име на лицата,, с възможно прехвърляне на червен тон. Ние също така знаем, че контрастът между Атикус Thettalos и Boeoticos Fettalos, Тя изисква първоначална * gwhe-.

Като се има предвид, че на първо място фрикийска, за разлика от гръцката, на Индоевропейски устните небцето(*)(Labiovelrs, т.е.. съгласни kw *, *GW, *GWh. NB. ЗЕС) Те са загубили своята небцето не отбелязва запазва никаква следа от него, тип, който трябва да наследи гръцки диалект Македония, според случая "Фригия", трябва да показват първоначалните поколения *, (т.е.. Gettalos. NB. ЗЕС), което очевидно не е така.

От друга страна, въведете Vettalos, тип, който македонци изразени със силна начална съгласна, Тя може да се тълкува по един вид континентални Вятър диалекти, в която, както знаем, на "СССЕ" устна-небцето последвано от / I / или / д / става просто звучен лабиален. Еолийските вида Fettalos, зад Vettalos, ни дава крайната пост quem (латински. "Limit след което", т.е.. най-ранния момент, че може да се случи дадено събитие. NB. ЗЕС) феномена на превръщане в ярък договор (явлението вокален). Това е така, защото, ако вземем под внимание на правописа на микенските признаци, който все още запазва дискретна поредица от символи за устна-небцето, необходимо (= изисква) се датира към по-горе явление в пост-микенски период, добре след отстраняването на устните небцето, което означава края на второто хилядолетие пр.н.е.. най-ранните и най-вероятно в гръцкия свят. Очевидно е, че в случай на тип Vettalos, на специална (латински. тогава, т.е.. конструирана. NB. ЗЕС) поемане на "остаряване dialektismou" ("Изкуствени dialectisme") е неприемливо, поради късните периоди от време, в който хипотетична македонски патриот ще бъдат изкушени да се прибегне до такъв тип език за националния името на тесалийците от времето, когато той бе заменен от типа на Атика "общ" Thettalos. Преработката на тип Vettalos, Звучи предполагаемо по "македонски" (повече "македонско звучене"), Нашите възвръщаемост на познание научно ниво бяха постигнати през 19 век…». (R)

____________________________________________________

(*) Системата за fthongologiko на оригиналния прабългарите индоевропейското (TIA) Език включен комплекс съгласни система отличена в Хейли (labials), зъболекарски (зъболекарски), галерия (velars), LIP софит (устните velars) Други. Най-важната категория TIA съгласни бяха наречени затворени (спирки), които от своя страна са разделени на Айша (беззвучни / беззвучни преградни), звучен (звучните спирки) и звучен СССЕ (звучните аспирации / аспирират спирки). Така че ние имаме следната класификация:

ΠΙΕ ΑΗΧΑ ΗΧΗΡΑ ΗΧΗΡΑ ΔΑΣΕΑ

Χειλικά р б BH

Dental т г DH

Υπερωϊκά к ж GH

Χειλο-υπερωϊκά kw GW GWh

Като професор обяснява (C). Bambiniotis, в Proto-гръцки (IP) език, Въпреки устните даде съответните фонеми например, (б), F, Стоматологични техните звуци т, (d), (I), техните небцето нотки на г-н,(c),x. Забелязваме, че силен СССЕ TIA през РПП стана Аиша СССЕ. Устната-венечния звуци постепенно изчезва и се превръща в съответния Хелатиращите, стоматологично или небцето, в зависимост от гласна че последвано. Например, резонансната рошава фонема GWh превръща Z ако последовател или, при стайна температура, последвано, ако е или J и X ако последвано та. (ите)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Македонецът бе за West / Северозападни / Continental древни диалекти като обособени диалект със свои особености и идиоми и е бил народен език на по-голямата част от жителите на Македонското царство. Но в някои райони на Долна Македония, особено на съседните на Тесалия, жители говорят архаичен диалект вятър, остатък на първоначално инсталиране на първата Еолийци, и по-новите влияния aiolofona съседните племена, като Perevians, на Ainians, и тесалийците, със смесен говор aiolodoriki. До края на 6-ти век пр.н.е.. за, Тя престана да се използва и като разговорен и оцелява само в имена на места, месеца и лица,. Съществуването на тези две диалектни форми води до образуването на различни концепции в древните автори и от текстовете на противоречиви мнения, показваща македонците понякога като дорийци (например. Херодот) а понякога и като aiolofonous (например. Хезиод, Hellanicus).

Прецизен и изключително убедителен историческо обяснение на този феномен е бил формулиран от професор Милт. Hatzopoulos:

"... В тримата братя Temenid, митичните основатели на Македонското царство според Херодот, от древни времена е имало подозрения, че те не бяха дошли на Пелопонеската Аргос, но от Хрупища Горна Македония, и следователно името на Argeadians беше дадено не само да кралската династия, но и на цялата рода, което последва тримата братя в приключението на завладяването на Долна Македония. Знаейки, че Орестес бе за Молоси група, Лесно е да се види как, значимо и голям престиж елит на новата кралство, наложено сама (Северозапад, NB. ЗЕС) диалект, докато древната Aeolian диалект - съществуването на които е породило някакъв древен, но също така и по-млади писатели да се вземат предвид aiolofonous македонци - понижен до статута на народен език субстрат (старата Aeolic диалекта изпада в състоянието на субстрата жаргон), някои специфични характеристики, които […] Оцелели са само под формата на минимални остатъци, обикновено маргинализирани, с изключение на някои имена на сайтове, лични имена и имена на месеца, които са били установени по традиция…».(k)

ЗЕС

БЕЛЕЖКИ ((a)) Вижте. за: М. Garašanin: C.A.H. Об. III част 1, ΣΕΛ. 142 - Кеймбридж, 1982. J. P. Малъри: В търсене на индоевропейците, ΣΕΛ. 69 - London, 1991. Μ. Сакелариу: Гръцкият Nation История, том. А п.п.. 364-365 - Атина, 1972. (A). – F. Christidis (изд.): "История на гръцкия език: От самото начало до края на античността " – Солун, 2001, и най-новата и katatopistikotato Дейвид W. Антъни: Конят, колелото, и Език: Как бронзовата епоха Riders от Велика степ Оформени съвременния свят σσ. 368-369- Принстън N. J. 2007 ((б)) Вижте. ефекта на различните езикови субстрати (субстрат) и покрития (adstratum) формирането и развитието на езика в класическия работата на Джеймс M. Андерсън: Структурни аспекти на промяна на езика σσ. 89-95 - London, 1973 ((c)) Вижте. Μ. Сакелариу: IE. пак там. ΣΕΛ. п.п.. 365-366 ((d)) F. G. падане, Македонски диалект лико, Лайпциг, 1808 ((д)) G. O. Müller, За резиденцията, приемствеността и по-старата история на македонския народ, Берлин, 1825 ((f)) Милтиад Hatzopoulos: Речта на древните македонци, в светлината на последните открития епиграфски - VI Международен симпозиум на Древна Македония, Солун, 1999 ((g)) Вижте. Анна Панайоту: Позицията на Македонеца – От “История на гръцкия език: От рано да късната античност” – изд. А.-F. Christidis, ΣΕΛ. 319-325. Солун, 2001 - гръцки Езиков център & Новогръцки институт изследвания [Фондация Манолис Triantafyllides]. (на) Вижте. Подробности за по-горе в Милтиад Hatzopoulos: Речта на древните македонци ό.π. ((I)) Вижте. (A). Panagiotou: Позицията на македонски пак там. ((j)) Цялата е публикуван текстът на интернет адрес: http://abnet.agrino.org/htmls/D/D009.html) (к) Често срещан метод в древна Гърция за постигане на целта (Лоши хора образователни и интелектуално ниво) с магически актове и присъди бяха cataplasm (= магиите). еротични извиквания проклятието, написани предимно в оловни плочи (евтин и устойчив материал, въпреки че те са намерили плочи от благородни метали), които се навива на ролка и пронизаха и през с пирон (превъзходен). После хвърли cataplasm в гробове или кладенци, които влизат в пряк контакт с духовете на подземния свят. (л) Вижте. R. А. Crossland: "Езикът на македонците" σελίδες 843-847, στο Τhe Кеймбридж Древна история - Vol. III, част 1 (2ри издание 1982, Откъс 1990). (m) E. N. обмен: Преди Александър – Конструкции на Ранното Македония (1999) (п) Вижте. Милтиад Hatzopoulos: Речта на древните македонци ό.π. (о) Вижте. М. Hatzopoulos: В реч ... пак там. (р) Вижте. М. Hatzopoulos: В реч ... пак там. (р) Вижте. Анна Панайоту: Позицията на Македонеца – “История на гръцкия език: От рано да късната античност” пак там. (R) Вижте. М. Hatzopoulos: В реч ... пак там. (ите) Вижте. (C). Mpampiniotis: "Кратко въведение към индоевропейските лингвистика и историята на гръцкия език", п.п.. 65-66 - Атина 1977 (k) Вижте. М. Hatzopoulos: В реч ... пак там.

Публикувана за първи път през третото обем / брой на списание "Нов Ермис О Logios" (Септември до декември 2011)

Оставете отговор