Amphipolis.gr | Daneizesthai af død afrosynis og estin malakias

Om den ikke-lidende daneizesthai Plutarch 1st AD århundrede .

Daneizesthai af død afrosynis og estin malakias .

Oversættelse: Udlån er en sublim afrosynis og malthakotitas! Plutarch sagde den 1st ad. århundrede og at tiden er inde til at vurdere grundene.. .

"Du fik; Må ikke låne fordi ikke mangler dig. du har; Må ikke låne, fordi der thaxepliroseis din gæld ", giver den store forfatter af antikken og asvgei nogen sammenstiller, det er ikke rigtigt.. .

254209. KINGS af Macedon. Alexander III

Ubehagelig aktuel i sit arbejde på de ikke Dina daneizesthai (Ethical), cirkulering af en ny version af sky, oversættelse og kommentarer Polyxeni Papapanou, med titlen De ulykker for udlånmig .

Hvorfor ja, ulykker, der ophobes i mennesker, der ty til låntagning lister så ætsende, stringent og kritisk Plutarch Dette hviler den lille tekst, der kan ikke læses i dag blot "encyklopædiske", da paralleller med moderne happenings lurer i hvert vers .

"Låntagere er slaver alle deres kreditorer. Det er frække slaver og slaver barbariske og umenneskelige ". og långivere "Konverter markedet i helvede for den ulykkelige skyldnere, som gribbe massakre og fortære dyppe sit næb i deres tarme "… siger kategorisk Chaironitis taler .

og argumenterer. Og bringer eksempler fra historien om hans tid, myterne, men også fra lidelser almindelige mennesker. Humor og nogle gange endda ansætte sort!.

Fordi teksten -a tale faktisk- ikke ved et uheld skrevet. Athen og andre græske byer lidt under følgerne af overdreven gældsætning, når Plutarch rundt 92 ad. Han besluttede at tale foran et publikum til de alvorlige konsekvenser af låntagning .

1 / 9 Hvem var så forgældede mennesker; I deres egen, men især til udenlandske kreditorer meste romerne. "Kouvalontas med deres tasker og aftaler og kontrakter som sjækler mod Grækenland, ploven fra by til by og forvolde gæld, som bringer mange problemer og mange renter, og vanskelige xerrizonontai mens deres skud omringe byerne, svækkelsen og i sidste ende choker ", siger dokumenter Plutarch .

Og hvad foreslår; "Get at redde dig fra din fjende og tyran, långiver, der påvirker den frie din, Shop sætter i din værdighed, hvis du ikke giver ham, forstyrre· Hvis sælge, kaster pris· hvis ikke sælge det styrker· hvis du går til domstol forsøger at påvirke udfaldet af retssagen· hvis du sværger i kommandoer· hvis du holder døren lukket er sat op på dørtrinnet og du tordner uophørligt " .

Men Plutarch ikke kun katakerafnonei kreditorer. Og lad os ikke haste læsere til nemt drage konklusioner gør bekvemme korrelationer .

Ikke kun långiveren skyld. primært henføres til låntager med den tåbelige opførsel og ønske om luksus og kløver liv (minder os om, at noget;), råber forfatteren… "For gæld til at betale noget brød og vores vin, men hytter, slaver, muldyr, daybeds og vores middag " .

Selvom Plutarch så katakerafnonei deres samtidige, hvad han ville sige til. den eortodaneia og lån til sommerferie, annonceret af bankerne indtil for nylig at finde naturlige, mange "købere" .

Og resultatet Hvem er; "For at bevare vores frihed, og vi har indgået fladere lån mennesker, der ødelægger hjemmelavet, vi livvagter, Vi kalder dem til måltider, Vi tilbyder deres gaver og betale skat " .

Det faktum, at en mand meget lav nøgle, som Plutarch anses af forskere til at være så streng i dette projekt, og viser så lidenskabeligt fordømme fænomenet uovervejede låntagning på den ene side og den grådighed og grusomhed af långivere på den anden, Det har resulteret i fortiden i sagen, at han skrev i en ung alder. ting galt, som det fremgår af moderne forskning .

Den manglende evne af mennesker til at flygte fra det onde i gæld virker meget optaget af den store biografi af antikken. "Mand, der blander en tid, debitor lever evigt, og som hesten til ham bære hovedtøj, Han scorede på bagsiden af ​​rytteren ene efter den anden ", skriver .

Citeret derefter den gamle tekst i multi-tone skrivning .

Kilde: http://remacle.org/bloodwolf/historiens/Plutarque/emprunterusuregr.htm 2 / 9

PÅ IKKE lidelse DANEIZESTHAI

Platon de Nomois CDR eᾷ metalamvanein farvande fremmede kvarterer, Hvis intet par 'dem oryxantes achri keramitidos benævnt jord golde robuste NAMA landsbyen, thi håb keramitis naturen har et fedt og en tyk tag opsamlede væske og th diiisi, lider ikke metalamvanein tallotriou deres egen ktisasthai ubestemt; aporiᾳ gar voithein loven. Ar' th Offentlig edei og om penge er lovligt, såsom ikke daneizontai par 'hetero midten' ep' fremmed kilde vadizosi, Ikke daværende hus Tash disse påskud exelenxantes og trække Osper EF Livadi nyttigt og nødvendigt for dem? Nyni fjerde sub glæde og bløde CY luksus farves pr DIG SELV, have, Men lamvanousin på pollῷ fod 'hetero, Ikke bede ikke formodes, mega, per gar aporois th daneizousin, Men voulomenois efporian tin' ktasthai jer, og vidner og didosi vevaiotin Axion, han har, pistefesthai, De bør haves ikke daneizesthai .

Platon i Lovene forbyder nogen får vand fra land naboer, hvis ikke først har undladt at finde vand i stedet, have gravet indtil den møder såkaldte keramitida, dvs. lerlag (leret er fedtede og kompakt, tilbageholde væsken og efterlader det at trænge) .

dog kræver deling vandet i deres naboer, dem, der ikke kan have deres egen, som loven krævede, i nød, at yde bistand .

Der bør derfor findes for pengene lov, forbyder folk at låne fra andre og ty til udenlandske kilder, hvis ikke først undersøge deres egen ejendom, og deres egne muligheder, og ikke skille sig ud og samle, dråbe for dråbe, Hvad,hvad de er nyttige og nødvendige; I dag, glæde, den selvforkælelse og luksus har gjort folk til ikke at bruge det, de har, selv om de er helt. Så låne, mod høje renter, og intet får dem. Bevis for dette er, at, ingen låner en mand, der ikke har nogen finansielle ressourcer. Lån til dem, der ønsker at få endnu større komfort. og bringe vidner og give garantier der er værdig til låntagning, fordi de har ejendom, og netop derfor bør de ikke låne overhovedet .

Hvad helbreder trapezitin eller pragmateftin ?, Fra samme bank, daneisai ekpomat 'har, paropsidas ARGYR, lekanis; Antag ID tῇ chreiᾳ, bankerne Good Courtyard Tenedos antikosmisei per kerameois, katharoterois substans sølv, CDR ozei interesse tung og vanskelig Osper virus lodret organiseret dag epirrypainontos den polyteleian, oud 'erindringer Kalandos og nouminias, United ierotatin dag ousan frygtelige poiousin den daneistai og Stygian. Personer fra TAP stedet for at blive rejst polein løfte deraf oud 'Hvis Gud sῴseien de Ktesios; skam ære modtagere, CDR skam 3 / 9 tokon egen give. Selvom ce Perikles på det gudinde verden, Arid fyrre Talenter Guld apefthou, Han skabte periaireton, såsom, EFI, chrisamenoi til krig afthis apodomen ikke-defekt, Ukunda selv vi Osper i poliorkiᾳ tais chreiais ikke paradechometha Guard långivere Polemi, mid 'Oran heraf på douleiᾳ overflødige, andre bank Perriello ikke-anvendelig, sengen, af køretøjer, diæt, Frihed diafylattomen dig selv, Som udbytte afthis, Hvis eftychisomen .

MEN Ai Un romerske kvinder i førstegrøden tῷ Pythiῳ Apollo verden epedokan, Derfor guld krater i Delfi; epemfthi århundrede Carthaginian kvinder ekeiranto uden hoved og tais thrixin enteinai Tash maskiner og værktøj i henhold til fædrelandet, vi gjorde det aftarkeian aischynomenoi katadouloumen selv ypothikais og symvolaiois, Det bør i disse nyttige og systalentas syspeirathentas af ubrugelige og unødvendige katakopenton eller prathenton frihed til dem hellige og idrysasthai teknois og blandt kvinder .

Mens TAP Artemis Denne Efesῳ pr chreostais, Når katafygosin ind i templet denne, asylian giver tilladelse fra lån Og smålighed af immunitet og utilgængelige allestedsnærværende pr sofrosin anapeptatai, Mange kommentarer evrychorian leverer mæslinger og honorære. Som gar Pythia pr Athinaiois om lucerne en trævæg didonai Gud EFI, kakeinoi stedet og byen, og jorden og husene chefer i sådanne nafs tyet til frihed, så leve for Gud didosi xylinin banker og keramik sump og ru beklædningsgenstand, hvis frit lever ethelomen .

Medea I c te ridderlighed menein, midten' køretøj koblinger og hornede katargyra, En hurtig interesse katalamvanousi og paratrechousin, men når onῳ tini tῷ tychonti og kavallῃ chromen flygter fjende og tyranni daneistin, th jord asylansøgere og vand som mederne, Men frihed rørlig og forbød den bod, selv ikke didῷs, enochlounta; endda echῃs, Tag ikke selv polῇs;, epefonizonta; selv ikke polῇs, tvunget; endda dikazῃs, entynchanonta; endda omosῃs, epitattonta, selv vadizῃs på port, udelukket, selv huser menῃs, epistathmefonta og thyrokopounta .

Hvad gar onise Solon Athenerne frikendt for per somasin ofeilein? Doulefousi gar APAS per afanistais, hår fjerde oud 'dem;? hvad Gar ikke udledes lidelse Men doulois yvristais og varvarois og agriois, Osper s Platon Fisi lodret organiseret vulva glødende straffende og dimokoinous efestanai pr isevikosi. Og LAP Duro køb onde sted apodeixantes pr athliois chreostais gribbe-lignende esthousi og ypokeirousin Denne "Dertron gennem dynontes,» 4 / 9 den fjerde Osper tantal efestotes eirgousi gefsasthai egne trygontas og høst .

Som Darius dec Tash har sendt Athen og Datin Artafernin Og det skal chersin kæde rige og stråle fanger, παραπλησίως οὗτοι τῶν χειρογράφων καὶ συμβολαίων ὥσπερ πεδῶν ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα κομίζοντες ἀγγεῖα μεστὰ τὰς πόλεις ἐπιπορεύονται καὶ διελαύνουσι, so Uh dag håndled som Triptolemos, men når oflimaton rod polyponous og multiparous og dysekleiptous af defineret, Ai kyklῳ nemomenai og perivlastanousai kamptousi og STRESS byerne. Den MLV gar Lepus, LEP de siger tiktein AMA og trefein automatisk, igen epikyiskesthai, Den særlige de disse piske barbariske Chrea før syllavein hvalp, der giver gar lige og forlangte af definerede airousi og daneizousin den lamvanousin fordel for daneisai .

Det sagde hånd også Messiniois "Hestia Pylos pre Pyloio, Pylos ce MEN udbrud og andre, "lechthisetai til långivere interesse ESTI pre tokoio, Renter ce MEN kogeplader og andre. "DELTA AF NATURLIGE dipou katagelosi, siger, Zero af at være ikke ske for, men gar Af miket 'væren midten' yfestotos forrentes, og telonein bebrejdelse bly, resultere denne lov Gar ulovligt daneizousi telonountes, hår fjerde, EI set talithes taler, I tῷ daneizein chreokopountes, det gar th skriver modtager defekt konkurs. Selv perserne ce psefdesthai sekunders forspring forladelse, Først især ofeilein, at både psefdesthai pr ofeilousi sker ofte lyver ikke, men snarere, låne rᾳdiourgousin Og det skal selv GAZETTE, Han skriver, at tῷ situation desto mere didoasin, defekter giver, og løgn årsager har begærlighed, CDR nødvendigvis oud 'aporian, men når aplistian, th anapolafston Estin dem til slutningen og ikke unødigt ødelæggende pr adikoumenois. Hverken landmænd Gar s Fjern fakturering georgousin, ud' disse huse, Han tømmer, oikousin, hverken bank eller opført out 'kjoler ham, men først den var tabt, Og for det andet Jagt yp 'disse deleazomenos. Han ejer TAP som ild vilde afxomenon olethrῳ og fthorᾷ af efteråret, Udover at forbruge en anden, og den ripizon Dette også lever af mange långivere Ingen har længere levetid håndtere anagnonai peprake hvor mange og hvordan ekvevlike og hvorfra der kylindomenon og akkumulere diavevike Sølv .

Og disse ikke m'oiesthe taler krig exeninochota at låne, "Cu gar popot' os Vous ilasan ingen MLV hestekræfter," men når endeiknymenon pr nogenlunde daneizomenois, slukker alle omstændigheder skam og aneleftherian og at daneizesthai ekstrem dårskab og blød Estin. Du er nødt? Må ikke daneisῃ, th gar trængende. CDR har? Ikke daneisῃ, th gar bygget. Fortløbende respektive fjerde Så enten skopomen. Cato MED TINA presvytin onde "Åh mand, hvad tῷ girᾳ,"EFI, "Efter at have en masse dårlige EF ondskab tilføjede skam?" Ukunda og i tῇ peniᾳ, Mange fattige kvalifikationer, Må ikke stables Tash Of daneizesthaikai ofeilein forlegenhed mid 'fjerne fattigdom, ᾧ monῳ adskiller rigdom, tinamerimnian. Så den berømte ESTA latterlig "OD jeg er i stand ged ferein, Du sætter mig på bjerget. "Penny ferein ubestemt daneistin angribe seaftῷ, belastning og ploutountidysoiston. Hvordan Un fodret? Tout 'erotᾷs, med chirale, som har de fødder, stemt,mennesker s, ᾧ de filein kogeplader og fileisthai og charizesthai og efcharistein? tutor breve, og pædagog, og viceværter, sailer, parapleon; Ingen estitouton aischion eller vanskelige akousai "nedbrydes." The rutil dem i Romῃ tῷ Mousoniῳ komme "Mousonie,"sagde, "Zeus Frelseren, ON RH mimῇ og zilois, th låne. «Og Mousonios meidiasas sagde" hverken låne. "The TAP rutil, Denne långiver oneidizen ekeinῳ daneizomenῳ. Den stoiske aftityfomania; Gar hvad man skal se Zeus Frelseren kinein, aftothen ypomnisai pr fainomenoisenon? th låne Chelidona, th låne myrer, bis arten nd Hand, th ord,th technin dedoken, folk ikke periousiᾳ forsigtighed for evmichanon ippousparatrefousi, hunde, agerhøne, Lepus, LEP, kolon; hvad Un ce Dig kategnokas,apithanoteros s pakke og afonoteros Perdika hund agennesteros, ost' ap'anthropou nul ofeleisthai periepon, rekreation, holder, promachomenos? ouchorᾷs, så mange Mænd jord giver og mange Thalassa? 6 / 9"Og gør miceller eiseidon" fisin staten "af uld hackle, kvinder enten synxainousan, I Limon forlader i ainῇ diiotiti. "Kleanthis fjerde konge Antigonos irota Zeus tid theasamenos Og det skal athenske" Aeis endnu, Kleanthis? "" Halo,"fisin, "Oh riger, den poio grund til den ikke Zenon apostinai Medea filosofi." Med menneskets sind, fra møllen og vatpinden pettousῃ hænder og alousῃgrafein Om guder og måne og stjerner og sol. HMIN tjener dokei Taft 'erga.Toigaroun i' frihed omen daneisamenoi, kolakefomen oikotriveas mand kaidoryforoumen og deipnizomen og gaver og afgifter ypoteloumen, OD for worsted(Ingen låner gar fattiglemmer), Men for polyteleian. EI Agar irkoumetha pr anagkaioispros The Life, hvis ikke helt en slægten Långivere, Osper heller Centaurer deres er Gorgons, men når hverken glæde långivere skabte han skal alligevel Guldsmedene og argyrokopous kaimyrepsous og anthovafous. Th gar loaves oud' ære fremragende vine, Men uden kaiandrapodon og muldyr og tredobbelt og tabeller, og administreres eklelymenos.

Efterlad et Svar