Amphipolis.gr | Profeten Daniel och gamla testamentet. Gåtfulla hänvisning till Alexander

KAPITEL 8- Den andra visionen av Daniel: Duellen i Rams och getkött. Vikten av vision.

Den andra visionen av Daniel- Duellen i Rams och getkött.

Dan. 8,1 Under det tredje året av regeringstiden av kung Balthasar, Daniel paroysiasthi i mig en vision, Efter visionen, som hade tidigare idei.

Dan. 8,2 Eyriskomin på Susa vid en ochyron pyrgon, som var på plats Ailam. ΕΚΕΊ ΕΊΔΟΝ ΈΝΑ ΌΡΑΜΑ. ΕΊΔΑ ΔΗΛΑΔΉ, ΌΤΙ ΕΥΡΙΣΚΌΜΗΝ ΠΛΗΣΊΟΝ ΣΤΟΝ ΠΟΤΑΜΌΝ ΟΥΒΆΛ.

Dan. 8,3 Jag lyfte upp mina ögon· och såg· och si, En Aries esteketo nära floden Ouval. Han hade två horn mycket, en högre än den andra, och detta inte någonsin emegalonen på.

image012

Dan. 8,4 jag såg, Aries att han ektypouse med sina horn i väster, norr och söder. Ingen av djuren var omöjligt att motstå innan det, ingen kunde räddas från makt. Han gjorde,Han ville så anedeichthi stor och härlig.

Dan. 8,5 Jag såg med Pollin prosochin, och si, uppstod en get get, bryta ircheto från sydväst och utvecklats till hela landet. Och som med hög hastighet etrechen, Det visade sig att det rörde jorden. Han hade mellan ögonen på en majestätisk horn xioparatiriton.

Dan. 8,6 Han kom till RAM, hade tio horn och RAM som hade tidigare får se att stå nära floden Ouval. Etrexen mot den med Olin förhastat kraft.

Dan. 8,7 Jag såg honom nå upp RAM. Exigriothi Molly

När han såg, slog hejaren, krossade hans båda horn, och det fanns inte längre tvinga RAM, motstå mot denna. Geten kastade honom till marken och katepatise och det fanns ingen, att ha styrkan, rädda honom från detta.

Dan. 8,8 denna tragiska getter Det blev mycket stor och härlig. Men som efthasen ytin i stor makt och härlighet, kraschade en stor horn som. Då efytrosan men fyra horn i stället för en, som hade krasch, och hade riktning mot de fyra väderstrecken.

Dan. 8,9 'Eftersom ingen av dessa horn annan evgike mycket potent horn, som emegalose drivet i en riktning mot söder och öster och kraften den stora.

Dan. 8,10 Ypsothῇ på ett sådant krafter sky. En del av de krafter himlen och en del av stjärnorna föll ner och katepatithisan av människor i.

Dan. 8,11 Den katapatisis fortsätter, tills generalissimus God save Guds folk från fångenskap. eftersom att humant, visas med den stora horn, dietarachthisan c prosforai fäst offeraltare i Jerusalem, ypedoulothi detta till honom och alla verk av den erövring katefodothisan, inte Guds tempel irimothi.

Dan. 8,12 DEN illa Detta prinsen gjorde i’ detta sätt och epetychen om föreningarna med energi, eftersom anbudsgivarna under epochin det av ett offer till Gud och imartanan epodopateito av dessa samma varje rättfärdig Gud

Dan. 8,13 sedan hörde jag en helig tal. En mottagare helgon sade till honom, som omilouse· "Tills när slutar symboliseras av denna vision; Tills när förlänger katapafsis offer och på grund av straff ödeläggelse av området; Tills när det heliga templet och altare, liksom kraften av det judiska folket, De brutit alla fiender;”

Dan. 8,14 Och han svarade· “tills successivt passera 2300 dag och natt. Då Guds tempel kommer att renas från vevilosin ".

Betydelsen av den andra visionen

Dan. 8,15 jag, Daniel, när jag såg synen, eskeptomin och försöka förstå betydelsen av detta och se, stod nära mig någon, som hade utseendet av en man.

Dan. 8,16 Och jag hörde en man, som esteketo mitt Ouval River, vilken röst ropade och nämnda· "Gabriel, förklarade för honom att visionen ".

Dan. 8,17 Han kom och stod väldigt nära mig. När inte hand med, Jag katelifthin av vördnad och förundran och omedelbart föll framstupa med ansiktet ner till marken. Han berättade inte· "Människosonen, förstått detta· att upp visionen avslöjar slutet av vädret, Väder regeringstid djur ",

Dan. 8,18 När han omilouse mig, Jag var kastade med ansiktet mot marken, rörd av, med upplyft till mina fötter

Dan. 8,19 och han berättade· "si, Jag kommer att göra dig vetat vad, som kommer att hända, när handtagsänden avenging gudomliga vrede. De signifieds av Vision beteckna slutet av dominans djuren.

Dan. 8,20 bagge, som sågar är kungen av Median och persiska.

Dan. 8,21 Geten bocken är kungen av grekerna. Den stora horn, som var mellan ögonen på, Detta är det första och stora King of hellen.

Dan. 8,22 Kraschen av denna stora horn och fyra men, att i stället’ denna efytrosan, De föreslår fyra kungar denna nation, som kommer att uppstå, men har inte kraften i första.

Dan. 8,23 I slutet av sin regeringstid, när de har kommit fram till fullheten syndernas distanser judar, visas en skamlös kung, slug och Polymichane

ND.

Dan. 8,24 Du Echi stor kraft, kommer att medföra adiigitou kataotrofas. Feri ut föreningarna med energi. Kommer att göra allt,vad han vill och kommer att förstöra mäktiga människor och att även de heliga Guds folk.

Dan. 8,25 Ok inlämning kommer tyranikis, expanderade framgångsrikt i befolkar. Kommer att vara aktiv efter bedräglighet, kommer alazonefthi i denna hjärta och genom list och intriger kommer att förstöra många. Top mottagare i resterna av många skulle han stå stolt. Han kommer att krossa andra, med lätthet släcker man bryter ett ägg.

Dan. 8,26 Visionen om 2300 dag och natt och har denna betydelse, det är sant. Rådet, men hålls sigin, oförklarlig begränsas till den vision som, den hänför sig till en aptomakrysmenon tidsintervallet ".

Dan. 8,27 Efter Tash dessa visioner I, Daniel, föll vid tetaragmenon ypnon, isthenisa under flera dagar varefter Taq esikothin och exeteloun, som vanligt, verk av kungen. Men Anelogizomin beundrande dessa, som jag såg och hörde, gratis och kan komma in i fulla innebörden av.

 

Lämna svar