Amphipolis.gr | Eski Makedon dili

Eski Makedon dili

etrafında Yunan yarımadası ve Küçük Asya'nın en önemli Yunan lehçeleri 500 Örneğin.

Dimitri E.. Evangelides

Yunan dili, yeni bilimsel görüşlerine göre((a)), Yunanistan'da oluşturulan, Proto-Yunan geldikten sonra, Her ne kadar asimile ve yavaş yavaş daha önce kurulmuş halkları kayboldu kim (= Proellines), ama kültürel ve kültürel etkiledi. Proellines kendi dillerini konuşan ve bu nedenle açıkça Yunan dilinin şekillenmesini etkilemiş. Bu işlemin sonucu((b)) İlk tek proto-Yunan çürüme arasında üç lehçeleri içine oldu 2200/2100 Örneğin. ve 1900 Örneğin. Yani. Geçerli Epirus ve N kısmını dahil nispeten dar bantta Proto-Rum nihai montaj. (D). Illyridos, Batı Makedonya ve B. (A). Tesalya parçası (bkz:. tüzük), Bu cinsiyet hareketinin başlangıcına kadar, özellikle güney bölgelerde.((c))

Protoell

İlk proto-Yunan eşitlik tesisleri

onlar lehçeleri:

1. sonraki bir çok arkaik formu İyonik-Attika lehçe ile ilgili

2. Sözde biri de arkaik formu Batı / kuzeybatısında / kıta lehçe ile ilgili (Bu daha sonra ortaya çıktı Dorian Laconia, Girit vb, Elis lehçesi, , Aitoliki, , Neo-Achaean, ve Epir üç büyük ırk gruplarının lehçeleri - Thesprotians, Molossos, Chaonia) ve

3. adlandırılan merkezi Ağız, bu daha sonra parçalanabilen rüzgar (Proto-Rüzgar olarak adlandırılır) ve pastoral (sonraki Arkadi Kıbrıs).

etrafında resim söz tamamlama 1600 Örneğin. Teselya TO göç bir aiolofonon Achaean kısım (= Achaia Fthiotis) BA Mora Yarımadası. Orada, onların ağız yenilikleri gösteren ve Arkadyalı etkilenir (Daha sonra Arkadi Kıbrıs) merkezi Mora lehçesi (burada etrafında 1900 Örneğin. Onlar göç ve Arkadofonoi yerleşmiş olan, Bugünün Batı Makedonya bölgesinden gelen). Yani nihayet bilinen ulaştı, işaretler ile doğrusal B, Miken krallıkların lehçesi, bu, daha önce Akhalar olarak bildirilmiştir (Yukarıda bahsedilen neo-Akhalar ile karıştırılmamalıdır, Dor lehçesi), Bugün genel olarak hakim olurken aramak için Miken. Miken dünyanın çöküşüyle, Miken lehçesi yavaş yavaş kalıcı etrafında kaybolmaya kullanılacak olmaktan 1150 Örneğin. Bitiş, Rüzgar ve Batı elemanlarının kesişme Ağız, karşılaştı Teselya ve Boeotian lehçe.

Yani Yunan dilinin yukarıdaki lehçeleri ile ilgili olarak eski Makedon konuşmanın dil ilişkisi neydi;

Bu soruya cevap bakmak önce, Makedonca üzerinde araştırmalar ve çalışmalar son otuz yılda mükemmel bir ilerleme gösterdi hatırlamak gerekir, böylece artık dilsel hammadde başvurabilirsiniz, hangi biz belirli bilimsel sonuçlara ulaşabilir.

Bilimsel ancak tartışmalar kısa bir çalışmaya Leipzig, Almanya yayınlanması ile birlikte 19. yüzyılın başlarında neredeyse başladı F. G.. Stourts başlıklı"ücretsiz Makedonca lehçesi üzerine»((d)), düzenlenmek suretiyle Yunan dilinde bir lehçesi olarak Makedonca pozisyonuna ilişkin görüş ve araştırmaları sunmayı amaçladık ve ağırlıklı 1825 proje (C). EY. Myller «ikamet hakkında, kökeni ve Makedon halkının en eski tarihi»((e)). Ne yazık ki bilimsel yakında tartışma siyasetine döndü ve Yunan karakter ya da değil, bu dil için çatışmalar sonsuz bir dizi haline geldi.((f))

Görüldüğü gibi: «…birkaç on yıl boyunca Yunan lehçelerde dahil veya non-Makedonca ilgili yoğun tartışmalar olmuştur. Sorun malzemenin yetersizliği kısmen oldu, Erken yazıtlar ağırlıklı, ancak exoepistimonikous ajanlar, Başından tartışma, 19. ve 20. yüzyılda güney Balkanlarda siyasi ve tarihsel gelişmeler yakından bağımlı olduğu için – Hatta bu güne kadar – alan yaşadığı halkların ve toprak iddiaları…».((g))

Bu nedenle biz diğer Yunan lehçeleri ile eski Makedon lehçesinin ilişki hakkında yukarıda yöneltilen soruyu cevaplamak için çalışırken, Biz geçmişte açıklamak gerekir, ama nispeten yakın zamana kadar, Bu eksikliği için basit ve net bir cevap ya da dilsel malzemenin bile kıtlığı zordu, Olguların ve görüşlerin çeşitli izin. Bunlar dört gruba bunları sınıflandırabiliriz, destek konumuna bağlı olarak:

1. erken pozisyon Makedonca karışık dil olduğu görüşünü kabul, Illyrian göreli (sözkonusu G pozisyonu. EY. Müller, sonra ve Slavlar ağırlıklı bilim adamları, G olarak. Kazaroff, M. Rostovtzeff, M. Okullar, H. Bariç vb) veya Trakyalı (Bulgar D bugün bile desteklenen. Tzanoff).

2. başka bir pozisyon, önde gelen bilim adamları tarafından desteklenen, Makedon olarak kabul Bağımsız Hint-Avrupa dil, Yunanca benzer (V. yazı, Ben. Rus, G. Mihailov, P. Chantraine, Ben. çekingen, C. D. dolar, E. Schwyzer, Vlad. georgiev, W. W. Tarn ve kariyerinin başında tanınmış Fransız dilbilimci Olivier Masson).

3. Fakat çoğunluk, bilim adamları ve özellikle dilbilimciler savunduğu ve desteklediği Makedon başka bir Yunan lehçesi oldu (F. tarafından açıklanan görünüm. G.. Stourts yukarıda belirtilen, ve Yunan Dilbilim C. "patrik". manos (1848-1941), Selanik Aristotle Üniversitesi Dilbilim Profesörü merhum. Nick. Andrioti, ve N. Kalleris, A. Fuck, Otto Hoffmann, F. Solmsen, V. Lesny, F. Geyer, N. G. L. Hammond, A. Toynbee, CH. olgun yıllarda Edson ve Olivier Masson).

4. Bitiş, Biz daha önce küçük bir kısmı bilim adamlarının varlığını belirtmek zorundadır, kim ihtiyatlı bir tutum yerine, Bazı belirsizlikler ve dilsel malzemenin yetersizliği varlığını gerekçe mevcut kez, böylece bilinçli bir pozisyon formüle etmek imkansız bulmak [başlıca, Fransız dilbilimci Antoine Meillet (1866-1936) ve Italoevraios tarihçi Arnaldo Momigliano(1908-1987)] (,).

Ama bile antik kaynaklar vardı, Makedon dili konusunda yalnızca son derece seyrek değil, daha ziyade karışıklık şiddetlenir. uygun bir şekilde ve açıkça bu durumu açıklandığı gibi:

“…Makedonların çok dilde oldukça nadir anılan antik yazarlar. Özetliyor (bkz:. Geçen Panayiotou 1992-Kapetanopoulos 1995) aşağıdaki gibi grup ilgili kanıtlar olabilir:

(a). Makedon lehçesinin karakteri için: Tito Livio Makedonlar sırasında, Aitolous ve Akarnanes aynı lehçesini – Benzer bir bulgu lehçesi Ipeirots ve Makedonlar için Strabo yapar. Hepimizin bildiği gibi, Tüm eşitlik yukarıdaki deyimler kuzeybatı diyalektik grupta yer almaktadır. referansları artık diyalektik yazıtlar tarafından ve afinite Dorlar ve Makedonlar için kaynakların dolaylı kanıtlar ile birlikte sırayla teyit edilir: Herodot tarafından (1.56) Dorlar ve Makedon tanımlar – kendisi (5.20, 5.22, 8.137, 8.138), Thucydides olarak (2.99.3) ve diğer sonraki kaynaklar Argos ve Herkül ile Timenidon kraliyet evini bağlayan tanıdık efsane, bilgi dolaylı örneğin arkeolojik bulgularla teyit. Tiberius'a tarafından yayınlanan yakı (1989) […] kontrast, Hesiodos ve Ellanikou soy mitler Aeolian ile Makedonlar bağlamak, ancak bugüne kadar hiçbir önemli unsurlar bu geleneği takviye.

(b). Makedon lehçesinin kademeli marjinalleşmesinin: Zaten M ordusunda. Alexander, farklı kökenlerden interaktif bir dizi, Makedonlar ortak ifade – lehçe sadece Makedonlar arasında veya yoğun duygu anlarında kullanılan. Genç H kronolojik tanıklık lehçesi M.Ö. 1. yüzyılda ortasıdır. ve bu dönemde Ptolemaios mahkeme öncesi bile çekilmek anlamına gelir. yazıtlar tarafından onaylandıktan kaynakların tanıklık.

(c). Makedon lehçesi ve ortak İçin: Makedon fetih yoluyla H ortak yayılması ve galip, durmadan, Hellenistik krallıklar sayesinde. Yani Makedonyalılar ile çok yakından bazı Atticists bilinci içinde, daha sonra bağlı, vadeli makedonizein bazıları anlam kazanır bu ölçüde "ortak konuşmak’ (Örneğin. Atinalı, "Deipnosophistai» 3.121f-122a) – Bu nedenle aynı zamanda ironik yorum neden. Buna kanıt olarak da makedonizein önemi Atticists pasajlar karşı karşıya getirebilir, burada "Makedon" olarak ve birbirlerinden "yapışkan" "cahil" veya "genç" seçeneğini kullanarak bir türü olarak elle karakterize aynı tip…”.((I))

Biz zaten belirttiği son otuz yıl içinde, durum Selanik bölgesinden Bilimler yayınlar Berlin epigrafik malzemenin Akademisi radikal sayesinde değişti (1972) ve kuzey Makedonya (1999), ve Yunan-Roma Antik Merkezi (K.E.R.A.) Üst Makedonya'dan (1985) ve Veria bölgesi (1998). Üstelik KERA Veria bölgelerinden önemli isimlerinden üç koleksiyonları yayınladı, Edessa ve gurbetçi Makedonların.

O açıklar ve Profesör AUTH. John M. mokasen Mükemmel bir makalesinde "başlıklıEski Makedon dili Pella Yeni verileri •»((j)):

«Uzun bir süre Makedon konuşan halkın dili tartışılmış ve farklı yaklaşımlar oldu. Bazı araştırmacılar tarafından bile, Borza Amerikalı profesör ve öğrencileri, Büyük Touba Vergina bulunan tüm Grekçe kitabe kralların akrabalarına ait o kabul edildi, kral mezarları olduğu için. Onların dili kendileri alimlerin sonra Yunan kraliyet ailesi ve üst sınıf sadece Helenleşmiş olduğunu iddia doğal olduğunu söylüyorlar. Ama bu durumda; Biz sıradan insanlara ait Yunan metinleri ve Büyük İskender'in zamanında ve ortak Yunan önce tarihli Açıkçası bu argüman kaybedilir olurdu, 4. yüzyılın ortalarında önce söylemek. Örneğin.

D009-1Erken mezarlık Agora Pella bize en önemli bulguları verdi. 5. yüzyılın sonundan beri. Örneğin. mezar taşı Xanthos geliyor. yoksul çocuk hakkında. küçük sütun yapmak için mermer bir parça yeniden edildi. sütun üzerinde yazıt yazıyor: XANTHOS / Demetrios / Y VE AMA / KOD SON. Burada özellikle ilgi Anne Amades arasında. Bu ad kök am gelmek gibi görünüyor- Onlar Homerik AMA-oh fiil (kemer. = biçmek) ve Makedon eki -dika, geniş s adını hatırlayamıyorum. Bir yerde gelmeden Makedonca normal oluşumunu gözlemlemek. Hatta bizim Vergina elde edilen son bulgular Eurydice ve Eurydice olarak Philip'in annesi üç kez adını verdi. Yani, Birkaç yıl örnekleri önce kıt iken bugün arkeologların keşifleri ile günlük büyüyor. Ben Pella mezarlıktan size iki buluntuların hatırlatmak, Son zamanlarda topraktan koparıp. Bu altın ölü kimliği ile yaprakları. Bir levha kaydedildi Igisiska adı, yerine Igisiski arasında, fiil kurşun. Ben de ölü küçük bir kız olduğunu belirtmek, bu nedenle -iski = Igisiski. başka misafirperverliği adını kaydedildi. Pazar alanının mezarlıktan başka bulgu yazılı bir kurşun plaka aittir, bir katadesmo(k), Eskilerin dediği gibi. Son yıllarda Makedonya'da yapılan arkeolojik araştırmaların önemli bir varlıktır. bu metin, bence, kararlı Makedon lehçesinde anlaşılmasında yardımcı olabilir. şu anda olduğu gibi, benzersiz etkileşimli metin Makedonca. önemi daha da artmaktadır nispeten geniş bir metin olduğu için. Bu metin yayına hazır, sadece görünür, Ben çok uzman dilbilimciler tarafından ele eminim.

Plaka mütevazı bir kişinin bir mezar ortaya çıkarılmıştır. Metin hazırlanmasında Attic ile ilişkileri sunar. Ama Attik-İon grubundan takip farklıdır:

1. A ve burada ikincil var, bkz:. Örneğin. Thetis, Bunun yerine Thetimi, Lanet yerine gimai, diğer anti bir, ıssız bir yerde terk, oldukça kötü kötü.

2. a ve b'nin Perspektif kurallarına göre kısaltma, bir değil, h, Örneğin. Tüm Allan Pasang bunun yerine diğer geçiş, dul yerine dullar vb.

3. Genel ve diğer özellikler bize KB Dor Yunan ders lehçelerin grubundaki metin dilini rütbe yardımcı olur. Makedon ve böylece Alexander askerlere Macedonists konuştuğu zaman ne demek…».

Ne yazık ki, böylece zor çekilen eski teoriler modası geçmiş "bilgelik" hala yüklü dergi kalır, Üniversite ders kitapları ve projeler, uygun bir şekilde söylediği gibi Profesör Milt. Hatzopoulos, örnek olarak gösteren (söyleyebilirim önlemek için), Profesör P metni. Krosslant (R. A. Crossland), üçüncü hacmi - Bölüm 1, Makedonca Cambridge Üniversitesi'nden ünlü ve çok güvenilir aksi takdirde "Eskiçağ Tarihi"(l) ve kitapçık Amerikanoroumanou Profesör Eugene Borza(m).

Ayrıca tipik bir örnek ve dialektologikoi haritalar yabancı dolaşan (ama ne yazık ki Yunanca) edebiyat ve Yunan alan küçük bir kesimi Yunan lehçeleri kısıtlamak (güney anakara Yunanistan, adalar ve Küçük Asya'nın sahil), ve Makedonya alanı göstermek, ve Epir, olmayan Yunan lehçeleri konuşanlar tarafından iskan!

1 AEG-map2 bir kopyası

Robert Morkot, Ed. 1996. Antik Yunan Penguin Tarihi Atlası.

“Penguin Books”, p. 23.

http://www.trentu.ca/faculty/rfitzsimons/AHCL2200Y/LE 04-01.htm

2 greek_dialects bir kopyası

http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didact/karten/griech/grdialm.htm

3 CAH Cilt III part1 J bir kopyası. B. Hainsworth

(Cambridge Ancient History Vol. III bölüm 1)

Ama neden Makedon lehçesinin durumu hakkında bu şüpheler ve tartışmalar vardı;

Dr. M. şöyle açıklıyor. Hatzopoulos(n):

«…Bunun bir nedeni - belki de en önemli - yeni verilerin asimilasyon ve modası geçmiş teoriler üzerinde ısrarı böyle direnç kadar bile son yıllarda, yoludur, 19. yüzyıl, aksi takdirde tamamen Yunan görünüyordu - - Makedonca lehçesi ve Makedon kelime ve isimler sporadik görünüşüne odaklandı Yunan olmayan karakterine bilimsel tartışmaların yüksek sesle anlaşmalar kapalı [sesli durak] ((b), (d), (c)) yerine gelen ilk AGİK, aichon anlaşmalar kapalı [Başlangıçta "soluklu" sessiz durur] (F, (I), x,), diğer Yunan ağızlarda beklenen, Örneğin Valakros ve Verena oldukça kel ve Ferenika…».

ve devam ediyor:

«[…] Geçen yüzyılın ortalarında 80s beri Makedonya ve KERA "Makedonya" Program faaliyetlerine arkeolojik araştırmalar ivme lider dilbilimciler tarafından kendilerine çok sayıda bilimsel makale sunumu ve aralarında sonuçlandı (Claude Brixhe, Anna Panayiotou, EY. Masson, L. Dubois, Miltiades B.. Hatzopoulos) Onlar toplandı yeni verileri kullanılmıştır, Gordion düğümü ötesine gitmek için izin, Kim, 19. yüzyıl, antik Makedon dilini çevresindeki tüm tartışmaları ele gelen, Yani. üzerinde Yunan olup olmadığını. Yani artık bariyer onlar konuştu dilin tanımlanmasına engelledi söylemek abartı olmaz, Philip ve Büyük İskender'in elendi: Antik Makedonca gerçek ve hakiki Yunan lehçesi oldu. Bu konuda, aktif olarak bu konuda yapan tüm dilbilimci ve akademisyenlerin şimdi aynı görünümü vardı. Ama onlar her şeyi kabul etmiyorsanız o aynı derecede doğrudur.

İki soru hala ciddi anlaşmazlıkların yükseltmek:

(a)) Nasıl notlar b Makedon kelime ve isimlerle sporadik varlığını açıklamak, (d), Cı yerine ilgili ses birimleri f, (I), x diğer Yunan lehçeleri;

(b)) Makedon, Yunan içindeki diyalektik konumu nedir;

İlk soru, son yıllarda birkaç kez incelendi, ama Claude Brixhe ve Anna Panayotou tarafından farklı sonuçlara bir tarafta ve O paketi ile. Masson, L. diğer yandan Dubois ve kendimi.

Makedon, Yunan içindeki diyalektik ilişkiler konusunda, yukarıda bahsedilen bilim adamları, N. G. L. Hammond ve E. Voutiras da önemli bir katkı yaptı. Sürece, ancak, ele, yavaş yavaş yukarıdaki iki soru yakından bağlantılıdır ya da daha doğrusu olduğunu ikna oldu, Makedon lehçesinin şive yakınlıkları o araştırma senfonik sisteminin bu soru özgüllük tatmin edici açıklamalar sağlayabilir (onun consonantal sisteminin bu tartışmalı titizlik). […]

Yani Makedonca senfonik sistemi için arama yakından bağlı olduğu bu konuşma Ağız yakınlıkları sorusuna yol açtı. normal olduğunu, Makedonca Rum ya da olmayan Yunan karakteri temel anlaşmazlık, ikincil bir konuma kenara Yunan lehçeleri içindeki montaj soruyu. Ancak tamamen ihmal değil. Zaten, ° F. G. düşmek, Herodotos'un desteklenen, Dor lehçesi olarak Makedon tespit, Otto Abel kesin ve kuzey Dor lehçeleri arasına yerleştirilen iken. Strabon ve Plutarch Makedonyalılar anakara lehçesi farklı değildi ısrar etmek gerekli argümanlar sağlamıştır varsayalım.

Otto Hoffmann temel eser kararlı tartışmaya Rüzgar boyut tanıttı neydi, günümüzde yaygın olarak kabul (Daskalakis, Toynbee, Goukowsky). Dor-kuzey-batı boyut için konum J prestijine güçlü bir restorasyon sayesinde yapılan. N. G. ardından Kalleris. Mpampiniotis, daha keskin manzaralı Olivier Masson ve diğer bilim adamları (A. Tsopanakis, A. Ben. Thavoris, M. B. Sakellariou ve Cı. köprü). Son olarak K. G. L. Hammond en net terimler aldı, İki Makedon lehçelerin paralel varlığını savunarak: Bir Üst Makedonya yakından Teselya Lower Makedonya soy Kuzey Batı lehçeleri ve birbirleri ile ilişkili. Ama yeni bir unsur, Makedonya'dan kapsamlı Türkçesi ağız metnin yayın, yeni bir durum yarattı. Bu metin cataplasm keşfinden geldi (bkz:. NB. k) MÖ 4. yy'ın ilk yarısından itibaren. hangi Pella bir mezarda keşfedildi ... "(o).

Αντίγραφο από Pella kurşunlu tablet katadesmos 4 Yüzyıl

Pella lanet tablet (Pella Arkeoloji Müzesi)

Pellatab

boyutlar: 30 cm x 6 santimetre
metin

[Thetis]Ve Dionysofontos sonu ve Gamon Kayıt ve Allan Tan Pasang Rd-

[naik]bilimler ve dul ve bakire, gerçekten Thetimas, Ve parkattithemai Makronas ve
[başına] daimosi • Crick ve ben hayır dielexaimi ve anagnoiin palein anoroxasa,
[miğfer] lanet Dionysofonta, erst onlar olmayan gar Lavos Allan kadın ama AWU • değildi,
[AWU d]E synkatagirasai Dionysofonti ve midemian Allan. Iketis YMO(n) tefsir-
[am • Phil;]yakındı ise, profiller iblisler[,](j), dapina gar
IME arkadaşlar her şey ve Diğer • geçersiz
[kimlik]Böyle olmayan ginitai olarak bir mağaza Emin[Y]yanlış ve kötü Thetis apolitai.
[—-]AL[—-]YNM..ESPLIN emos, AWU değildir [(e)]Y[(d)]aimona ve mübarek genestai
[—–] ΤΟ[.].[—-].[..]..E.E.EO[ ]A.[.]E..MEGE[—]

1. [Thetis için]bize ve Dionysofonta töreni ve düğün lanetini yazmak, ve için (evlilik) Diğer tüm Rd-

2. [naik]s, dul ve bakire (bu), ama özellikle Thetis ve atama (Bu lanet) Makrona ve

3. [,] iblisler. Ve sadece ele geçirmişler ve ambalajından çıkarın ve yeniden okumasını (bu kelimeler)

4. [o zaman] (sadece can) önce değil Dionysofon ve evlenmek. Ve başka bir kadınla evlenmek olmayabilir, sadece beni

5. ve ben Dionysofonta ve diğer eski uzayabilir. Sizin Iketides duyuyorum:

6. merhamet göstermek [Öpücük;], favori iblisler, alçakgönüllülükle (Sana yalvarıyorum) Ben bütün favori sol

7. Ama lütfen tutmak (Bu yazılı) benim için değil bu olaylar çok kötü Thetis kaybetti

8. ve bana mutluluk ve Hazretlerine vermek.

Biz birçok "sempatizanlar" dilsel araştırma için bu keşif çok büyük önemi azaltmak için hızlı dikkat etmelisiniz, Basit bir şüphecilik olmayan durumlarda değişen argümanlar ile. profesör balık spermi. Hatzopoulos Bu konuda apostomotikos olduğunu:

"... Bence varlığı (dil) türleri, dielexaimi, IME, anoroxasa, dapina, hangi Makedonca bekleniyor, ancak Kuzey-Batı lehçeleri tamamen yabancı, Onay metninin yazarının yerel kaynaklı belirleyici ve metin muhtemelen Pella yaşamış bir Epirli ikamet eseriydi olası davayı reddetmek için bize izin verir ... '.(p)
tartışmalı göre

Biz yüksek sesle anlaşmalar kapalı Makedonca varlığının azılı soruya dönmek [sesli durak] ((b), (d), (c)) yerine gelen ilk AGİK, aichon anlaşmalar kapalı [Başlangıçta "soluklu" sessiz durur] (F, (I), x), diğer Yunan ağızlarda mevcut.

Bu sayımızda, Yukarıda da belirtildiği gibi, fenomenin kökeni hakkında iki görüş vardır. İlk görünüm Prof. öncelikle desteklenmektedir Anna Panayiotou:

"... Bazı antik (Plutarch tarafından ve daha sonra) ve Bizans kaynakları Makedonlar B yerine F. «lekeli» olduğunu göstermektedir (ve D bir kez yerine I.) anthroponymia içinde, adanmışlık sıfatları içinde, Makedon takvim ve Makedon "dil" ay – gramerciler ve sözcük bilimciler anthroponymio Öpücük iddia ([phvla]) Örneğin. Makedon Villa tekabül [bvla] (ya da klasik dönem sonundan itibaren [vvla] Bazı araştırmacılara göre, κυρίως Babiniotis 1992). Fark kesinlikle gereklidir gibi çoğu dilbilimciler ve bilim adamları tarafından kabul edildi Ayti, Tüm Yunan lehçelerinde Makedon değil ayrılmış – dahil olmak üzere Miken Yunan -, o Makedonca sesbilimsel sisteminde farklı gelişim anlaşmalar ima çünkü: Yani, Bu teoriye göre, Hint-Avrupa dolgun AGİK * bh, *dh, *gh aicha AGİK içinde Yunanca Tuzak var [kh inci ph] (F grafik, (I), X sırasıyla) ses düzeyini kaybeden, Makedon tuzak sırası iken [b d g] (B çizelgeleri, (D), Cı, sırasıyla), yani onların pürüz kaybetmiş. Diğer âlimlere göre, Fark Yunan içindeki gelişmeleri yansıtan (apokleistopoiisi), oldukça zor pozisyon lehçesi metinlerinden yeni verilerle bağdaştırmak (bkz:. geçen Brixhe & Panayotou 1994, 211 ve 216-218, Panagiotou 1997, 202). Belki de bu özellik dildir isimler alanda yaşayan ve bir seks Makedonyalılar tarafından dil asimile olmaya devam varsaymak daha ekonomiktir, açıktır ki 5. yüzyılda M.Ö. gibi erken. Bu dilin sadece izleri fazlasıyla muhafazakar bir alana sınırlı olmuştu, terminoloji. Zaten M.Ö. 4. yüzyılda, yazma Makedonya'da yayılmaya başlıyor ne zaman, Makedonların dilsel anlamda bu isimler vardı, ayrım yapmadan görünüşte, Makedon dilsel malzeme ve geleneğinin bir parçası…». (q)

Profesör A. diyor seks. Panagiotou vardır Frigler, Bu şekilde, bir etkisini kabul Frig kaplama (adstratum) Makedonca oluşumu, Açıkçası meslektaşım pozisyonlara göre etkilenir, Fransız dilbilimci Claude Brixhe, Nancy Üniversitesi'nden Profesör, önemli araştırma ve çalışmalar yürütmüştür hangi (ölü yüzyıllar) Frig dili.

profesör balık spermi. Hatzopoulos değil, ancak, bu varsayımı kabul ve rezonans varlığı ünsüzler b kapalı savunuyor, (c), Makedonca d nedeniyle komşu ağızların etkisiyle Perraivos ve Teselya. Bu güçlü bir argüman ve ikna destekler:

Biz sonorous ile dikkate türleri coğrafi dağılımını alırsak ... "Teselya göre kapalı, biz onlar bölgenin kuzey kesiminde yoğunlaştığı gözlemlemek, başta Pelasgiotis ve Perraivos içinde, ikinci büyük konsantrasyonu ile. Fakat Makedonya'da bu adamlar dengesiz dağıtılır. fenomen orijinal canlılık tanıklık sunan - - Onlar önemli sayı ve çeşitliliği bulunan üç ilde ya da bölgede: Vergina, Veria ve Pieria. Ama bütün bunlar Makedonya uzak güney-doğu kesiminde yer almaktadır, Perraivos ile doğrudan temas halinde. Bu sadece bizim coğrafi dağılımı sorununun çözüm sağlar düşünüyorum. Bu yüzden Yunan lehçesi bir fonetik kendine özgülüğü ile ilgileniyor, Olympus her iki tarafına da diller nedeniyle bir alt-tabaka ya da kaplama şüphesiz, belki, ancak zorunlu, Frig.

herhangi bir şüphe olgusunun Yunan asıllı ilişkin kalırsa, iki kişinin isimlerini eriyecektir: Kevalinos ve Vettalos.

Genellikle ilk Hint-Avrupa kök * ghebh geliyor kabul edilmektedir(e)l. "Frig" duruma göre eğer, "AGİK" nin sonority kaybı üfledi ve anomoiosi önce yer almadı, Makedonya Yunan lehçesi oluşturmalıdır tip Gevalinos yerine Kevalinos olmalıdır, hangi onların anomoiosis sonra "AGİK" nin sonority erken kaybı sonucu. Claude Brixhe ve Anna Panayotou, sorunu tamamen farkında, kabul kaçmasına (olay bağlı olduğu) "Modası geçmiş dialektismo" ("Sahte dialectisme").

Diğer, adı Vettalos, Açıkçası Makedon ulusal Thettalos türüdür, Bir kişi adı olarak kullanılan, mavi yüzgeçli orkinos olası transferi ile. Biz de biliyoruz ki Atticus Thettalos ve Boeoticos Fettalos arasındaki karşıtlık, Bu ilk gerektirir * gwhe-.

Bir yandan Frig ilgili göz önüne alındığında, Yunan aksine, , Hint-Avrupa dudak-damak(*)(labiovelars, Yani. ünsüzleri * kw, *gw, *gWs. NB. BAB) Onlar herhangi bir iz tutmak notları onların damak kaybetti, Makedonya Yunan lehçesi alması gerektiğini tipi, "Frig" duruma göre, bir ilk * maktadırlar göstermelidir, (Yani. Gettalos. NB. BAB), açıkça bu durumda değil.

Diğer, Vettalos yazın, Makedonlar güçlü bir başlangıç ​​ünsüz ile telaffuz adam, Kıta Rüzgar lehçelerinin bir tür yorumlanabilir, burada, Bildiğimiz gibi, a / i / veya / e, ardından 'AGİK' dudak-damak / sadece dolgun dudak oldu. Aeolian tip Fettalos, Vettalos arkasında, Bize bir terminus post quem verir (Latin. "Sınır sonra ', Yani. bir olay olabilir en erken zaman. NB. BAB) çınlayan Paktı dönüşüm fenomeni (dile getiren fenomen). biz dikkate Miken işaretlerin yazım alırsak bunun nedeni, hangi hala semboller dudak damak ayrı bir dizi tutar, gerekli (= zorunlu) bir post-Miken dönemde yukarıdaki olayın tarihlenmektedir, iyi dudak-damak çıkarıldıktan sonra, hangi ikinci binyıl sonu anlamına gelir. eski ve muhtemelen Yunan dünyasında. Açıkça, formül Vettalos halinde, Ad hoc (Latin. bunun üzerine, Yani. inşa. NB. BAB) "Eskime dialektismou" varsayımı ("Sahte dialectisme") kabul edilemez, nedeniyle o Attica'nın 'ortak' Thettalos türüne göre yerine Birisi varsayımsal Makedon vatansever zaman ulusal adlı Thessalians için dilin böyle bir forma başvurmak için cazip olacağını geç sezon zaman. bir tür Vettalos yeniden işlenmesi, sözde daha "Makedon" sesleri (Daha fazla "Makedon-sondaj"), bilimsel düzeyde bilgiye verdiği döner 19. yüzyılda elde etmişti…». (r)

____________________________________________________

(*) Orijinal Proto-Hint-Avrupa fthongologiko sistemi (TIA) Dil Hailey ayırt karmaşık ünsüzleri sistemi dahil (labials), diş (diş), galeri (velars), Dudak-damak (dudak-velars) vb. TIA paktların önemli kategori kapalı çağrıldı (durur), bu da Aicha ayrılır olan (unvoiced / sessiz durur), dolgun (sesli durak) ve dolgun AGİK (sesli aspirat / aspire durakları). Bu yüzden aşağıdaki sınıflandırma var:

ΠΙΕ ΑΗΧΑ ΗΧΗΡΑ ΗΧΗΡΑ ΔΑΣΕΑ

Χειλικά p b bh

Diş t d dh

Υπερωϊκά k g gh

Χειλο-υπερωϊκά kw gw GWh

Profesör şöyle açıklıyor (C). Bambiniotis, Proto-Yunanca (IP) dil, dudaklar verdi rağmen ilgili Fr. sesleri, (b), F, onların sesleri Diş t, (d), (I), Mr kendi damak notları,(c),x. Biz IP dolgun AGİK TIA aicha AGİK haline geldiğini gözlemlemek. dudak-damak yavaş yavaş kayboldu ve ilgili şelatlama gelişti sesler, dişçilik veya palatal, takip sesli harf bağlı. Örneğin, rezonans tüylü fonem gWs takipçisi eğer F dönüştürülmüş veya, i izleyin e ya da i ve x inci takip eğer. (s)

SONUÇLAR

Makedon kendi özelliklerine ve deyimler ile Batı / Kuzeybatı / Continental antik lehçeleri farklı olarak lehçesi aitti ve Makedon Krallığı sakinlerinin çoğunluğunun yöresel oldu. Ancak daha düşük Makedonya özellikle Magnesia komşu bazı alanlarda, sakinleri arkaik bir lehçesi rüzgar konuştu, Proto-Aeolians orijinal ekipman Tortu, komşu kabileler aiolofona gelen ve yeni etkiler, n, Perevians, Ainians, ve Thessalians, onların karışık lehçe aiolodoriki ile. MÖ 6. yüzyılın sonuna kadar. hakkında, Bu argo olarak kullanılmak üzere durdurdu ve yer isimleri sadece hayatta, ay ve kişiler. Bu iki diyalektik formların varlığı antik yazarlar farklı kavramların oluşumu ve Dorlar bazen Makedonları gösteren çelişkili görüşlerin ifadeler sonuçlandı (Örneğin. Herodot) ve bazen de aiolofonous şekilde (Örneğin. Hesiodos, Hellanicus).

Bu fenomenin doğru ve son derece inandırıcı tarihsel açıklama Profesör Milt tarafından formüle edilmiştir. Hatzopoulos:

"... Üç kardeş ise Temenid, Herodot'a göre Makedonya Krallığı'nın efsanevi kurucuları, Antik çağlardan beri Peloponnez Argos gelmediğini şüphesi yoktu, ama Argos Orestikon Üst Makedonya'dan, ve bu nedenle Argeadians adı değil sadece kraliyet hanedanı verildi, ama klan boyunca Aşağı Makedonya fethinin macera üç kardeşler izledi. Orestes Molossiki grubuna ait olduğunu bilerek, Kolayca nasıl anlaşılır, Yeni Krallık önemli ve çok prestijli elit, Kendi empoze (Kuzey-batı, NB. BAB) lehçe, Antik Aeolian lehçesi ise - varlığı bazı eski yol vermişti, ancak genç yazarlar aiolofonous Makedonların dikkate - bir yerel alt tabakanın durumuna döndürüldüğünü (Bir alt tabaka patois statüsüne küme eski Aiol lehçesi), Bazı özellikleri olan […] Bunlar, minimum kalıntı şeklinde sadece hayatta, genellikle marjinal, Bazı isimler siteleri hariç, kişisel isimleri ve ay adları, gelenek tarafından kurulan edilmişti…».(k)

BAB

NOTLAR
((a)) Bkz:. hakkında: M. Garašanin: C.A.H. Vol. III bölüm 1, σελ. 142 - Cambridge, 1982. J. P. Mallory: Hint-Avrupalılar Search of, σελ. 69 - Londra, 1991. M. Sakellariou: Yunan Ulus Tarihi, Tom. bir pp. 364-365 - Atina, 1972. (A). – F. Chrestides (Ed.): Yunan dilinin "Geçmiş: başından itibaren "Geç antik – Selanik, 2001, ve en son ve katatopistikotato David W. Anthony: At, tekerlek, Dil ve: Nasıl Avrasya bozkırlarının Tunç-Yaş Riders Modern Dünya σσ Şekilli. 368-369- Princeton N. J. 2007
((b)) Bkz:. Farklı dil yüzeylerde etkisi (taban) ve kaplamalar (adstratum) James M klasik çalışmalarında dillerin oluşumu ve gelişimi. Anderson: Dil Değişim σσ Yapısal Yönleri. 89-95 - Londra, 1973
((c)) Bkz:. M. Sakellariou: IE. aynı yerde. σελ. pp. 365-366
((d)) F. G. düşmek, Makedon lehçesi liber, Leipzig, 1808
((e)) G. EY. Müller, ikamet hakkında, kökeni ve Makedon halkının erken tarih, Berlin, 1825
((f)) Miltiades Hatzopoulos: Eski Makedon konuşması, Antik Makedonya VI Uluslararası Sempozyumu - son epigrafik keşifler ışığında, Thessaloniki, 1999
((g)) Bkz:. Anna Panayiotou: Makedonca pozisyonu – Dan “Yunan dilinin tarihçesi: erken ve geç antik dan” – ed. A.-F. Christidis, σελ. 319-325. Selanik, 2001 - Yunan Dili Merkezi & Çağdaş Yunan Araştırmaları Enstitüsü [Manolis Triantafyllides'de Vakfı].
(,) Bkz:. Miltiades HATZOPOULOS yukarıda ayrıntıları: Eski Makedon konuşması ό.π.
((I)) Bkz:. (A). Panagiotou: Makedon ibid pozisyonu.
((j)) Bütün Internet yayınlanan sürümüdür: http://abnet.agrino.org/htmls/D/D009.html)
(k) Antik Yunanistan'da yaygın bir yöntem bir amaca ulaşmak için (düşük eğitim düzeyi ve entelektüel insanlar) büyülü eylem ve cümleleri vardı
yakı (= Sihirli bağları). Lanetler veya erotik çağrılarında kurşun plakalar ağırlıklı olarak yazılmıştır (ucuz ve dayanıklı malzeme, onlar kıymetli madenlerin plakaları bulduk rağmen), hangi bir silindir sarılmış ve bir çivi ile ve aracılığıyla deldi (çivileme). Sonra yeraltı ruhlarıyla doğrudan temas mezarlara veya kuyularda yakı attı.
(l) Bkz:. R. A. Crossland: "Makedon Dili" σελίδες 843-847, στο Τhe Cambridge Eskiçağ Tarihi - Cilt. III, Bölüm 1 (2ND Edition 1982, yayımlanmaktadır 1990).
(m) E. N. Borsa: Alexander önce – Erken Makedonya İnşaatları (1999)
(n) Bkz:. Miltiades Hatzopoulos: Eski Makedon konuşması ό.π.
(o) Bkz:. M. Hatzopoulos: konuşma ... age.
(p) Bkz:. M. Hatzopoulos: konuşma ... age.
(q) Bkz:. Anna Panayiotou: Makedonca pozisyonu – “Yunan dilinin tarihçesi: erken ve geç antik dan” aynı yerde.
(r) Bkz:. M. Hatzopoulos: konuşma ... age.
(s) Bkz:. (C). Mpampiniotis: "Kısa Tanıtım Yunan Dili Hint-Avrupa Dilbilim ve Tarih için", pp. 65-66 - Atina 1977
(k) Bkz:. M. Hatzopoulos: konuşma ... age.

İlk dergisi "Yeni Hermes Scholar" üçüncü hacmi / sayısında yayınlanmıştır (Aralık Eylül 2011)

Bir Cevap Yazın